Online Haitian Creole Dictionary (Alpha mode): verb conjugation, Creole Proverbs, Creole Quotes, Rhymes, Haiti of Yesteryear and Today.

Dictionary: English to Creole

 A  AN  B  CH  D  E  È  EN  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  ON  OU  OUN  P  R  S  T  UI  V  W  Y  Z 

lithe :Ex : Although the dancers were all outstanding, Jae Sun’s control of her lithe body was particularly impressive. [adj.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : ajil
English : lithe :Ex : Although the dancers were all outstanding, Jae Sun’s control of her lithe body was particularly impressive.
Français : souple :Ex : Même si les danseurs étaient tous exceptionnels, le contrôle de Jae Sun sur son corps souple était particulièrement impressionnant.
Español : ágil: Ejemplo: Aunque todos los bailarines fueron sobresalientes, el control de Jae Sun sobre su ágil cuerpo fue particularmente impresionante.
Português : ágil: Ex: Embora todos os dançarinos fossem excelentes, o controle de Jae Sun sobre seu corpo ágil era particularmente impressionante.

control* control : Ex : Got it! Here's an example: She learned to control her emotions calmly.
Kreyòl : kontwòl
English : control* control : Ex : Got it! Here's an example: She learned to control her emotions calmly.
Français : control* control : Ex : Compris ! Voici un exemple : elle a appris à contrôler ses émotions avec calme.
Español : control* control: Ej: ¡Entendido! Aquí un ejemplo: aprendió a controlar sus emociones con calma.
Português : control* control : Ex : Entendi! Aqui está um exemplo: ela aprendeu a controlar suas emoções com calma.

efface : Ex : The husband's anger at his wife for leaving him was so intense that he erased all traces of her presence; he discarded pictures of her and gave away all her belongings. [v.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : efase
English : efface : Ex : The husband's anger at his wife for leaving him was so intense that he erased all traces of her presence; he discarded pictures of her and gave away all her belongings.
Français : effacer : Ex : La colère du mari contre sa femme pour l'avoir quitté était si intense qu'il effaçait toute trace de sa présence ; il a jeté les photos d'elle et a donné toutes ses affaires.
Español : borrar: Ej: El enojo del marido hacia su esposa por dejarlo fue tan intenso que borró todo rastro de su presencia; descartó fotografías de ella y regaló todas sus pertenencias.
Português : apagar: Ex: A raiva do marido pela esposa por tê-lo abandonado foi tão intensa que ele apagou todos os vestígios da presença dela; ele descartou fotos dela e doou todos os seus pertences.

dissonance : Ex : While the company president frequently emphasized the importance of the workers, her choice to raise her own salary instead of rewarding her employees exposed a notable dissonance between her professed beliefs and her actions. [n.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : disonans
English : dissonance : Ex : While the company president frequently emphasized the importance of the workers, her choice to raise her own salary instead of rewarding her employees exposed a notable dissonance between her professed beliefs and her actions.
Français : dissonance : Ex : Alors que la présidente de l'entreprise soulignait fréquemment l'importance des travailleurs, son choix d'augmenter son propre salaire au lieu de récompenser ses employés a révélé une dissonance notable entre ses convictions déclarées et ses actions.
Español : disonancia: Ej: Si bien la presidenta de la empresa enfatizaba con frecuencia la importancia de los trabajadores, su decisión de aumentar su propio salario en lugar de recompensar a sus empleados expuso una notable disonancia entre sus creencias profesadas y sus acciones.
Português : dissonância: Ex: Embora o presidente da empresa frequentemente enfatizasse a importância dos trabalhadores, sua escolha de aumentar seu próprio salário em vez de recompensar seus funcionários expôs uma dissonância notável entre suas crenças professadas e suas ações.

particularly: Ex: It’s not particularly hot outside, just warm. [n.] Topic: Egzanp.
Kreyòl : patikilyèman
English : particularly: Ex: It’s not particularly hot outside, just warm.
Français : en particulier : Ex : Il ne fait pas particulièrement chaud dehors, juste tiède.
Español : particularmente: Ej: No hace mucho calor afuera, solo calor.
Português : particularmente: Ex: Não está muito quente lá fora, apenas quente.

although : Ex: Although she felt tired, she still couldn’t sleep. Topic: Egzanp.
Kreyòl : byenke
English : although : Ex: Although she felt tired, she still couldn’t sleep.
Français : bien que : Ex : Même si elle se sentait fatiguée, elle n'arrivait toujours pas à dormir.
Español : aunque: Ej: Aunque se sentía cansada, todavía no podía dormir.
Português : embora: Ex: Embora ela se sentisse cansada, ela ainda não conseguia dormir.

although : Ex : Although the storm raged, the ship sailed on. [adv.]
Kreyòl : byenke
English : although : Ex : Although the storm raged, the ship sailed on.
Français : bien que : Ex : Bien que la tempête ait fait rage, le navire a continué à naviguer.
Español : aunque: Ej: Aunque la tormenta arrecia, el barco siguió navegando.
Português : embora: Ex: Embora a tempestade tenha ocorrido, o navio seguiu em frente.

although* :Ex : Although it rained, we still enjoyed.
Kreyòl : menmsi
English : although* :Ex : Although it rained, we still enjoyed.
Français : bien* :Ex : Même s'il a plu, nous avons quand même apprécié.
Español : aunque* :Ej: Aunque llovió, igual disfrutamos.
Português : embora* :Ex : Embora tenha chovido, ainda aproveitamos.

accommodating : Ex : Though the apartment was not big enough for three people, Arnold, Mark, and Zebulon were all friends and were accommodating to each other. [adj.] Topic: Kolèj.
Kreyòl : akomode
English : accommodating : Ex : Though the apartment was not big enough for three people, Arnold, Mark, and Zebulon were all friends and were accommodating to each other.
Français : accommodant : Ex : Même si l'appartement n'était pas assez grand pour trois personnes, Arnold, Mark et Zebulon étaient tous amis et accommodants les uns envers les autres.
Español : complaciente: Ej: Aunque el apartamento no era lo suficientemente grande para tres personas, Arnold, Mark y Zebulon eran todos amigos y se complacían entre sí.
Português : acomodando: Ex: Embora o apartamento não fosse grande o suficiente para três pessoas, Arnold, Mark e Zebulon eram todos amigos e se acomodavam.

waist: Ex: She wrapped her hands around her waist, feeling the fabric of her dress cinch gently against her skin. [n.] Topic: Kò moun.
Kreyòl : ren
English : waist: Ex: She wrapped her hands around her waist, feeling the fabric of her dress cinch gently against her skin.
Français : taille : Ex : Elle a enroulé ses mains autour de sa taille, sentant le tissu de sa robe se serrer doucement contre sa peau.
Español : cintura: Ej: envolvió sus manos alrededor de su cintura, sintiendo la tela de su vestido apretarse suavemente contra su piel.
Português : cintura: Ex: Ela colocou as mãos em volta da cintura, sentindo o tecido do vestido apertar suavemente contra sua pele.

Popular Searches

Check out this video from @creole101 #creole101

Top searches of the day

Top searches of the week

    Featured English Articles

    ...

    Translation and definition

    English, French, Spanish and Portuguese. Lots of sentence examples. Synonyms. Antonyms. Popular expressions.

    ...

    Reina's Book Series for Children

    Check our book What I can do with my hands in multiple languages...
    Over 25,000 entries in the database. Updated every week!